crédits photo Julie Bouffard

installation . 2018
présentée au Xiang Xishi Center for contemporary art . Xi’an, Chine
dans le cadre de l’échange Québec-Xi’an en partenariat avec Le Lieu et Avatar

Il nous parvient une curieuse observation : sans avoir jamais mis les pieds en Chine, nous touchions, mangions, regardions, utilisions et portions des choses qui en proviennent. Nous cohabitons avec ces items fabriqués en Chine — objets migratoires, internationaux — que nous connaissons, dont nous nous servons. À travers ce processus ordinaire et quotidien, il est rarement souligné que l’endroit d’où ces objets arrivent nous est complètement étranger. Nous ne le connaissons pas. Mais qu’est-ce que vraiment connaître un endroit ? Dans nos projets se trouve une préoccupation récurrente, celle de générer une abstraction d’un lieu par une reproduction non-représentative. Notre travail cherche à reconstruire un endroit — dans une video, une performance ou une installation — jusqu’à ce qu’il devienne un nouveau lieu, un espace inventé. Ici, nous avons découvert de petites parties de Xi’an à travers l’errance et la lenteur. Notre attention s’est focalisée, considérant soigneusement la présence des choses dans leurs manifestations les plus particulières. Comment ces objets se comportent-ils dans et hors de leur contexte? Comment témoignent-ils du processus de construction qu’ils ont tous connu? Les objets que nous avons observés sont sonores, comestibles, oubliés, imposants, bidimensionnels, gestuels. Acteurs du lieu, ils ont été filmés et enregistrés là où nous les avons trouvés, dans des compositions énigmatiques. Loin d’une méthode documentaire ou d’une illustration explicite, nous avons essayé de dégager les vibrations abstraites de ces objets, pour alimenter leur mystère. Dans la galerie, notre processus prend la forme d’un collage interdisciplinaire dans lequel les assemblages vidéo et sculpturaux s’agencent avec un environnement sonore composite afin de suggérer une ambiance globale un peu bizarre. Ce projet s’inscrit dans la continuité de nos travaux sur l’influence indirecte d’un lieu, l’interprétation onirique d’une situation locale et la contemplation d’une étrangeté qui émerge aux extrémités du réalisme.

traduction du titre : Fait en Chine